English:
Day after day, I envision what’s beyond the stillness
You were there for me the whole time I thought I’d lost sight of you, weren’t you?
My tears brim over because you’re gone
When I think of you, I feel your kindness
Trembling with fear of the the uncertain reality of a fractured future
It’s inevitable; the present can’t be destroyed, it pauses
My tears brim over because you’re gone
When I think of you, I feel your kindness
Someday, I’ll hear your voice,
And we’ll exchange smiles
Until the day we meet again
Surely, surely, surely
My tears brim over because you’re gone*
When I think of you, your kindness fills me*
I had believed our destiny was endless,
But it scattered with the ephemeral flowers
*[T/N]: Unless I am deaf, I don’t think Satsuki sings these two lines…but they’re in the lyrics, so I included them anyway
Romaji:
Seijaku no KANATA ni omoiegaiteiru kasuneta hibi o
Miushinai sou ni naru toki wa itsumo soba ni ite kureta ne
Anata ga inai kara namida ga afurete
Anata o omou tabi yasashisa ni furete yuku
Mujou na genjitsu ni obiefurueteru kaketa mirai o
Doushiyou mo nai ima ga kowasenakute togireteku
Anata ga inai kara namida ga afurete
Anata o omou tabi yasashisa ni furete yuku
Itsuka koe o kiite
Futari egao o kawasou
Futatabi deaeru sono hi made
Kitto kitto kitto
Anata ga inai kara namida ga afurete*
Anata o omou tabi yasashisa ga michite yuku*
Owaru koto wa nai to shinjiteita kedo
Chiri yuku sadame no hatanaki hana to tomo ni
copied this from http://neyomi.wordpress.com/2010/05/03/satsuki-you/
credits to neyomi for this.. thanks neyomi! xD
Showing posts with label Satsuki. Show all posts
Showing posts with label Satsuki. Show all posts
Saturday, 22 May 2010
You
Perfectly carved on a red petal by Kimi Mei Kiyoshi 0 Feedbacks
Subscribe to:
Posts (Atom)