English:
Day after day, I envision what’s beyond the stillness
You were there for me the whole time I thought I’d lost sight of you, weren’t you?
My tears brim over because you’re gone
When I think of you, I feel your kindness
Trembling with fear of the the uncertain reality of a fractured future
It’s inevitable; the present can’t be destroyed, it pauses
My tears brim over because you’re gone
When I think of you, I feel your kindness
Someday, I’ll hear your voice,
And we’ll exchange smiles
Until the day we meet again
Surely, surely, surely
My tears brim over because you’re gone*
When I think of you, your kindness fills me*
I had believed our destiny was endless,
But it scattered with the ephemeral flowers
*[T/N]: Unless I am deaf, I don’t think Satsuki sings these two lines…but they’re in the lyrics, so I included them anyway
Romaji:
Seijaku no KANATA ni omoiegaiteiru kasuneta hibi o
Miushinai sou ni naru toki wa itsumo soba ni ite kureta ne
Anata ga inai kara namida ga afurete
Anata o omou tabi yasashisa ni furete yuku
Mujou na genjitsu ni obiefurueteru kaketa mirai o
Doushiyou mo nai ima ga kowasenakute togireteku
Anata ga inai kara namida ga afurete
Anata o omou tabi yasashisa ni furete yuku
Itsuka koe o kiite
Futari egao o kawasou
Futatabi deaeru sono hi made
Kitto kitto kitto
Anata ga inai kara namida ga afurete*
Anata o omou tabi yasashisa ga michite yuku*
Owaru koto wa nai to shinjiteita kedo
Chiri yuku sadame no hatanaki hana to tomo ni
copied this from http://neyomi.wordpress.com/2010/05/03/satsuki-you/
credits to neyomi for this.. thanks neyomi! xD
Saturday, 22 May 2010
You
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 Feedbacks:
Post a Comment